What did you do before … Was haben Sie getan, bevor …\r\nماذا قمت به ..قبل\r\n\r\nIt was their first sight of that. Sie haben das. zum ersten Mal gesehen.\r\n\r\nهل هذه أول مرة ترى هكذا ..\r\n\r\nWhat’s your educational background ..\r\nWas für eine Ausbildung haben Sie?\r\n\r\nماهي الدورات التي عملتها ؟\r\n\r\n\r\nWhat, you don’t like Black\r\n people? Haben Sie etwa was gegen Schwarzee?\r\n\r\nهل عندك كره للبشر السود ؟\r\n\r\nHave you got any work for me..\r\n Haben Sie was für mich zu tun?\r\n\r\nهل لديك أمور تعملها لي ؟\r\n\r\nIt was nice meeting you.\r\nSchön, Sie kennengelernt zu haben!\r\n\r\nجميل أن تعرفت عليك. .\r\n\r\nwithin the framework of existing legislation . \r\nIm Rahmen der geltenden Gesetze .\r\n\r\nفي اطار القوانيين القائمة والمعمول بها .\r\n\r\n\r\nwithin the legal maximum limit .. \r\nIm Rahmen der gesetzlich zulässigen Grenze. \r\nضمن الحدود القانونية المسموح بها .\r\n\r\nknowledge transfer . Wissensübertragung .\r\nنقل المعلومات والمعرفة \r\n\r\n by bank transfer .. \r\nmit Banküberweisung .\r\nتحويل مالي بنكي \r\n\r\n\r\n\r\nto conquer one’s fears.. seine Ängste besiegen.\r\nيتغلب على مخاوفه\r\nriddled with anxiety . \r\nvon Ängsten geplagt\r\nمرهق ومبتلئ من المخاوف .\r\n\r\nhag-ridden . \r\nvon Ängsten verfolgt .\r\n ملاحق من المخاوف\r\n\r\nin the coming das .\r\nin den kommenden Tagen.\r\nin den nächsten Tagen .\r\nفي الأيام القادمة .\r\n\r\nin the years to Come . \r\nin den kommenden Jahren.\r\nفي السنوات القادمة .\r\n\r\nalso over in during the coming years. \r\nauch in den nächsten Jahren.\r\nوكذلك في السنوات القادمة .\r\n in over during within the next few weeks .. \r\nin den kommenden Wochen .\r\nفي الأسابيع القادمة .\r\nwithin the next two days or so . \r\nin den nächsten zwei Tagen oder so.\r\nفي اليومين القادمين. \r\nin recent days.. \r\nin den vergangenen Tagen.\r\nفي الأيام الماضية .\r\n\r\nDear Sir or Madam . \r\nSehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr \r\n\r\nالسيدة أو السيد المحترمين\r\n\r\nDear Colleague, \r\nSehr geehrter Herr Kollege,\r\nالزميل العزيز \r\nthe Lord above .\r\nder Herr im Himmel .\r\nالله في السماء .\r\n\r\nDear Doctor … \r\nSehr geehrter Herr Doktor\r\nالسيد الدكتور\r\nin line with the budget .. \r\nIm Rahmen des Budgets .\r\nفي حدود الميزانية. \r\n\r\nin the course of their activities . \r\nIm Rahmen ihrer Tätigkeiten .\r\nفي اطار عملك. \r\n\r\nto make no sense .. \r\nweder Hand noch Fuß haben [ugs.] \r\nهذا لا معنى له. .\r\n\r\n\r\nrelated neither by blood nor marriage ..\r\nweder verwandt noch verschwägert .\r\nليست له أي صلات قرابة. .لا بالدم ولا بالتزاوج .\r\nI can neither negate nor affirm… \r\nIch kann weder verneinen noch bestätigen.\r\nلا أستطيع أن أنفي ولا أؤكد. .\r\n\r\nthe thought still haunts people’s mind ..\r\nder Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute ..\r\nالفكر لا يزال يلاحق الناس. \r\n\r\n on a separate occasion bei einer anderen Angelegenheit.\r\nوفي شأن أخر. \r\nI can’t advise you either way. \r\nIch rate dir weder zu noch ab.\r\nلا أستطيع أن أنصحك بالطريق الصحيح .\r\n\r\nThere is no evidence either way.\r\nWeder das eine noch das andere lässt sich beweisen.\r\nلا هذا ولا ذاك يمكن أن يبرهن .\r\n\r\n\r\nHe didn’t have a clue what to do. \r\nEr wusste weder ein noch aus.\r\nلم يكن لديه أدنى فكرة عما يجب أن يعمله.\r\n\r\n\r\nHe was the most important man in the organization of the Arab refugees .\r\n\r\nEr war der wichtigste Mann in der Organisation der arabischen Flüchtlinge.\r\nهو يعتبر الرجل الاهم في منظمة اللاجئين العربية. .\r\n