aber .ابير، لكن\r\n\r\nbisweilen \r\n بيس فايلين، بين أن وآخر \r\n\r\naufdecken \r\nاوف ديكين. كشف أو اماط اللثام\r\n\r\ngerne \r\nبكل ممنوني. كيرنه \r\n\r\nbislang \r\nببس لانكه، حتى الآن\r\n\r\njedoch يدوخ، إلا أن\r\n\r\n obwohl , obgleich \r\n\r\nاوب فول. ،اوب كلايش.، رغم أن \r\n\r\nMit Absicht \r\n\r\nميت ابسيشت، عن قصد\r\n\r\nAnscheinend er ist ein Iraker .\r\n\r\n الظاهر أنه عراقي.\r\n.،انشاينيند ابر ازت اين ايراكير. \r\n\r\nwenn Gott es will .\r\n\r\nان شاء الله، فين كوت ايس فيل. \r\n\r\nFernbedienung \r\n\r\nجهاز التحكم عن بعد للتلفاز ، فيرن بيدينونك. \r\n\r\ngegenstandslos , unbegründet \r\n\r\n عار عن الصحة، كيكين شتاندلوس، اون بيكرونديت. \r\n\r\nIch bin Arbeitssuchender Migrant .\r\n\r\nإني لاجئ ابحث عن عمل . ايش بين اربايتس سوخيندير ميكرينت. \r\n\r\n\r\nWie viel möchtest du mir ausgeben.\r\n\r\nكم تريد إن تدفع لي .في فيل موختيستو ميه اوسكيبين. \r\n\r\nIch muss den Text auswendig lernen. \r\n\r\nيجب عليه أن أحفظ النص عن ظهر قلبي . ايش موس دين تيكست اوس فينديخ ليرنين. \r\n\r\nIch bin immer pünktlich .\r\n\r\nأنا دائما مضبوط في مواعيدي .\r\nايش بين ايمير بونكتليخ \r\n\r\nWie alt sind Sie?\r\n\r\n كم هو عمرك . في الت زينت زي. \r\n\r\nIch bin zweimal so alt wie Sie .\r\n\r\nإني عمري بكدك مرتين .\r\nايش بين تسفاي مال زو الت في زي. \r\n\r\nWie groß sind Sie?\r\n\r\nكم هو طولك .في كروس زينت زي. \r\n\r\n Ich brauche das im einzelnen .\r\n\r\n أريد هذا بالتفصيل . \r\nايش براوخة داس ايم اينتسلين. \r\n\r\nIch möchte im allgemeinen was sagen .\r\n\r\n أستطيع بالعموم إن اقول .\r\nايش موشته ايم الكيماينين فاس زاكين. \r\n\r\n\r\nEr war im Begriff sein mich zu verletzen .\r\n\r\n لقد أوشك إن يجرحني .\r\nاير فار ايم بيكريف زاين ميش تسو فيرليتسين. \r\n\r\nIm Hinblick auf Herren Ali .\r\n\r\nبالنسبة للسيد علي . ايم هين بليك اوف هيرين الي. \r\n\r\n\r\nSie hat mich im Stich gelassen .\r\n\r\n لقد خذلتني و تركتني .\r\n\r\nزي هات ميش ايم شتيخ كيلاسين. \r\n\r\nIm Grunde kann ich sagen .\r\n\r\n استطيع ان اقول في الحقيقة .\r\nايم كرونده كان ايش زاكين.. \r\n\r\nIm Gegenzug ich habe das angenommen .\r\n\r\nبالمقابل لقد قبلت هذا .\r\nايم كيكين تسوك ايش هابة داس انكينومين\r\n\r\n\r\nIch brauche Zeit zum Nachdenken.\r\n\r\nأحتاج وقت للتفكير بالأمر .\r\nايش براوخة تسايت تسوم ناخ دينكين. \r\n\r\n\r\nIch komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben.\r\n\r\nسوف أعود عندما يكون عندك وقت . ايش كوميه فيدير، فين زي مير تسايت هابين. \r\n\r\nWas ich brauche ist ,…\r\n\r\nما احتاجه ، هو . \r\nفاس ايش براوخة ايست. \r\n\r\nIch brauche eure Hilfe. \r\n\r\nانا محتاج لمساعدتكم. \r\nايش براوخه اويره هيلفه. \r\n\r\nIch brauche jetzt unbedingt \r\neine Zigarette.\r\n\r\n أنا احتاج الآن وضروري سيكاره .\r\nايش براوخه يتست اون بيدينكت اينه تسيكاريته.\r\n Ich brauche jetzt unbedingt \r\neine.Tasse Kaffee.\r\n\r\nأنا محتاج الآن وضروري كوب قهوة . ايش براوخة يتست اون بيدينكت اينه تاسه كافيه.. \r\n\r\nIch brauche dich, weil ich dich liebe\r\n\r\nأنا محتاجك ، لأني أحبك .\r\nايش براوخة ديش فايل ايش ديش ليبه. \r\n\r\n\r\nIch brauche nur ein paar Angaben zu Ihrer Person.\r\n\r\nإني احتاج بعض المعلومات عن شخصك . ايش براوخة نوه اين بار انكابين تسو ايرير بيرسون. \r\n\r\n\r\nWelche Sprachen sprechen Sie ?\r\n\r\nاي لغات تتكلم بها .\r\nفيلشة شبراخين شبريخين زي. \r\n\r\n\r\nIch spreche nur Arabisch .\r\n\r\nإني أتكلم فقط عربي .\r\nايش سبريخة نور ارابش. \r\n\r\nIch spreche nur Kurdisch und bisschen Englisch .\r\n\r\n إني أتكلم فقط كردي وشوية إنكليزي ، ايش شبريخة نوه كورديش اوند بيسين انكليش. \r\n\r\nWelche Größe haben Sie ?\r\n\r\n كم حجم حذاءك أو قميصك أو بنطلونك ؟ فيلشه كروسه هابين زي. \r\n\r\n