Im Taxi \r\nفي التكسي ! ايم تكسي\r\n\r\nانت تمشي بالعداد . زي فأرين ميت اينم تسيلير .\r\nSie fahren mit einem Zähler .\r\n\r\n‫في اغلب المدن الالمانية توجد بدالات مركزية لسيارات الأجرة (Taxizentralen) يجب أن يتصل بها الإنسان ليتم إرسال تكسي له وعندها يجب أن تعطيهم اسمك وفي أي مكان تنتظر التكسي .\r\nرجاءا اطلب تكسي . ايخ موختيه كيرنه اين تكسي بيشتيلين .\r\n\r\nIch möchte gerne ein Taxi bestellen .\r\n\r\n\r\n‫من فضلك اطلب لي تاكسي ..روفين زي بيته اين تكسي .\r\n\r\nRufen Sie mir bitte ein Taxi.\r\n\r\n‫كم تكلف إلى محطة القطار؟‬ فاس كوستيت ايس بيس تسوم بأنهوف ؟\r\nWas kostet es bis zum Bahnhof?\r\n\r\n‫كم تكلف إلى المطار؟‬ فاس كوستيت ايس بيس تسوم فلوك هافين ؟\r\n\r\nWas kostet es bis zum Flughafen?\r\n\r\n‫من فضلك امشي كبل.‬ بيته كيراده أوس .\r\nBitte geradeaus.\r\n\r\n‫من فضلك ، هنا إلى اليمين.‬ بيته هير ناخ ريختس .\r\n\r\nBitte hier nach rechts.\r\n\r\n\r\n‫من فضلك ، هناك عند المنعطف دور لليسار.‬ بيته دورت أن دير ايكه ناخ لينكس .\r\n\r\nBitte dort an der Ecke nach links.\r\n\r\n‫أنا مستعجل.‬ايخ هابيه ايس ايليخ .\r\nIch habe es eilig.\r\n\r\n‫معي هواية وقت . ايخ هابيه نوخ تسايت .\r\n\r\nIch habe noch Zeit.\r\n\r\n‫من فضلك قلل السرعة.‬فأرين زي بيته لانكزامه .\r\n\r\nFahren Sie bitte langsamer.\r\n\r\n‫من فضلك توقف هنا.‬ هالتين زي هيه بيته .\r\nHalten Sie hier bitte.\r\n\r\n‫من فضلك انتظرنا لحظة.‬فارتين زي بيته اينين مومينت .\r\n\r\nWarten Sie bitte einen Moment.\r\n\r\n‫أنا راجع حالاً . ايخ بين كلايش تسوريك .\r\n\r\nIch bin gleich zurück.\r\n\r\n‫من فضلك أعطني وصل .‬ بيته كيبين زي ميه اينه كفيتونك .\r\n\r\nBitte geben Sie mir eine Quittung.\r\n\r\n‫ما معي خردة . ايخ هابيه كاين كلاين كيلت .\r\n\r\nIch habe kein Kleingeld.\r\n\r\n‫تمام ، الباقي لك.‬ ايس شتيمت زو ، دير ريست ازت فير زي .\r\n\r\nEs stimmt so, der Rest ist für Sie.\r\n\r\n‫أخذني إلى هذا العنوان.‬ فأرين زي ميخ تسو ديزيه ادريسه .\r\n\r\nFahren Sie mich zu dieser Adresse.\r\n\r\n‫وصلني للفندق مالتي . فأرين زي ميخ تسو ماينيم هوتيل ..\r\n\r\nFahren Sie mich zu meinem Hotel.\r\n\r\n‫وصلني للسينما .فأرين زي ميخ تسوم كينو .\r\n\r\nFahren Sie mich zum Kino.\r\n\r\nكم تطلب لتأخذني للاوبيرا ؟ في فيل مختين زي تسو اوبير ؟\r\n\r\nWie viel möchten Sie zur Oper \r\n\r\n

Leave a Reply اضف تعليق

الارشيف
التعليقات

google